In English, please
Знайшлі памылку ў тэксце?
Вылучыце яе з дапамогай мышкі і націсніце
Охотники на соколов становятся их убежденными защитниками

Чтобы проехать последние 20 миль до этой крошечной деревни, требуется не менее двух часов и любовь к горам. Поэтому кажется маловероятным, что это покрытое джунглями место на границе с Мьянмой когда-нибудь станет популярным среди бердвотчеров.

Однако тот, кто не испугается дороги и проигнорирует предупреждения государственных властей об «эпизодических случаях насилия со стороны этнических повстанческих группировок», которые не так давно привели к гибели 75 человек в соседнем штате Ассам, станет свидетелем одной из самых необычных в мире миграций хищных птиц.

Миллионы мигрирующих амурских кобчиков прошли невредимыми через Индию в октябре и ноябре, после того, как жителям деревни Панги запретили охотиться на этих птиц. Фото — Ramki Sreenivasan/Conservation IndiaМиллионы мигрирующих амурских кобчиков прошли невредимыми через Индию в октябре и ноябре, после того, как жителям деревни Панги запретили охотиться на этих птиц. Фото — Ramki Sreenivasan/Conservation India

Еще два года назад местные жители добывали сотни тысяч амурских кобчиков и продавали их на местных рынках в Нагаленде и Ассаме. Эти штаты занимают «кривой палец» Индии, вытянувшийся дугой поверх Бангладеш рядом с Китаем и Мьянмой.  Однако в октябре и ноябре 2014 года  миллионы птиц в безопасности пересекли Индию на пути из России к своим местам зимовки в Южной Африке.

Эти перемены стали результатом скоординированной компании, которую провели несколько защитников окружающей среды. Снятое ими видео массового убийства птиц вызвало отвращение по всему миру, привело в замешательство индийские власти и заставило их действовать. Впоследствии жители деревни неожиданно стали увлеченными хранителями кобчиков, которых раньше добывали ради пропитания.

- Мы рассматривали птиц как Божье благословение, своего рода манну небесную, мы все больше и больше охотились на них, но при этом все больше и больше зависели от них,- признался староста деревни Пангти Р. Обемомо Джами, который, как и многие другие представители племени нага, является ревностным христианином. - Потом мир узнал, что жители Пангти сотворили великий грех. За это деревня подверглась анафеме.

После запрета на охоту многие местные жители столкнулись с трудностями. В своих интервью официальные лица и охотники жаловались, что две частные школы, которые в значительной степени зависели от средств, получаемых за счет охоты на кобчиков, были вынуждены ввести плату за обучение, увеличив тем самым финансовую нагрузку на семьи.

Поэтому люди отчаянно – и, возможно, напрасно – надеются привлечь кавалькады туристов. Некоторые жители деревни уже отремонтировали свои дома и установили новые туалеты для столь желанных клиентов, а защитники природы помогли соорудить несколько наблюдательных платформ.

Туристы должны открыть для себя этот потрясающе красивый пейзаж, где каждый вечер звуки христианских гимнов из нескольких крепких конгрегаций разносятся над деревенскими крышами из луженого листового железа.

- Упокойтесь, мы не начнем охотиться снова,- рассказывает Зантунго Шитири, председатель местного объединения рыбаков, члены которого в свое время добывали много птиц. - Сам я больше ни разу не ходил на охоту.

Амурские кобчики — мелкие хищные птицы, которые питаются в основном насекомыми. В индии люди убивали их и ели. Фото — Ramki Sreenivasan/Conservation IndiaАмурские кобчики — мелкие хищные птицы, которые питаются в основном насекомыми. В индии люди убивали их и ели. Фото — Ramki Sreenivasan/Conservation India

Амурские кобчики – мелкие промысловые птицы, которые питаются преимущественно насекомыми. Весной они гнездятся в Сибири и на востоке Китая, а в октябре и начале ноября при поддержке сильных западных ветров стаями мигрируют через Индию в Южную Африку.

Недавний успех, позволивший установить спутниковые передатчики на семи птицах, показал, что амурские кобчики без остановки пролетают 2000 миль за 2-3 дня во время своего перелета над Аравийским морем. Этот подвиг становится возможным благодаря происходящей в обратном направлении миграции стрекоз, которыми и питаются птицы. Они также поедают термитов, муравьев, саранчу и жуков, могут изредка нападать на маленьких птиц и лягушек.

С незапамятных времен соколы прилетают в Нагаленд, однако постройка дамбы на реке Даянг, приведшая в 1999 году к образованию водохранилища, похоже, привлекла в Пангти миллионы новых птиц. Представители племени нага, которое так гордится своими охотничьими традициями, отстреливали их без разбора, но вскоре догадались, что с помощью рыболовных сетей, растянутых над деревьями, можно поймать тысячи кобчиков в тот момент, когда стая устраивается вечером на ночлег.

Охотники говорят, что за пять недель работы можно было заработать до 500$. Это составляет примерно половину годового дохода среднестатистического индуса. Представители местных властей предположили, что жители деревни ежегодно убивали от 100 до 400 тысяч птиц. Вид человека, который несет бамбуковый шест, увешанный множеством мертвых кобчиков, стал обычным в этих краях.

Из-за большой удаленности Пангти до защитников окружающей среды доходили только неясные слухи о массовом убийстве птиц. Тлеющее восстание и громоздкая процедура выдачи  официального разрешения на посещение данной местности мешали организовать поездку, хотя уровень насилия в последнее время  заметно снизился и разрешение как таковое больше не требовалось.

- Нагаленд был закрыт в течение десятилетий, так что теперь это самая неисследованная территория для индийских натуралистов и бердвотчеров,-  полагает Рамки Среенивасан, один из основателей организации «Conservation India».

Орнитолог-любитель Бано Харалу посетил Пангти в октябре 2012 г. вместе с Рамки Среенивасану и двумя другими участниками экспедиции.

- Чем ближе мы подъезжали к деревне, тем больше видели мертвых птиц,говорит Бано Харалу. - Это было отвратительно.

Годом ранее Индия принимала участие в международной конференции, посвященной охране мигрирующих видов, так что видео массовой бойни, которое защитники окружающей среды выложили в Интернет, вызвало сильное замешательство.

Представители государственных природоохранных органов, которые примерно два года назад посещали Пангти из-за проблем с дикими слонами, неожиданно пообещали принять карательные меры против убийства кобчиков. Подчинившись давлению, деревенский совет Пангти запретил охоту. Возможно, наибольший успех принесла реализация образовательной программы, которая рассказала школьникам о том, как проходит жизненный цикл этих птиц и почему они нуждаются в защите.

Плакаты рассказывают школьникам деревни Панги о жизненном цикле амурских соколов. Фото — Credit Ramki Sreenivasan/Conservation IndiaПлакаты рассказывают школьникам деревни Панги о жизненном цикле амурских соколов. Фото — Credit Ramki Sreenivasan/Conservation India

- Мы организуем экологические прогулки с детьми, а также проводим в классах уроки, посвященные амурским кобчикам,- рассказывает Йибени К. Тантан, учитель из соседней деревни Сунгро. - Яркие постеры на стенах школы с пропагандой охраны этого вида – подарок защитников окружающей среды. Дети распевают песню о кобчиках, которая советует: «Не преследуй их, не дай им покинуть нас».

Вот так поют песню о кобчиках. Фото — www.conservationindia.orgВот так поют песню о кобчиках. Фото — www.conservationindia.org

Зантунго Шитири, представляющий объединение рыбаков, признался, что именно любовь детей к птицам сыграла решающую роль:

- Столько детей очень быстро встали на сторону сохранения кобчиков. Это главная причина, почему мы все полностью поддерживаем запрет.

www.conservationindia.orgwww.conservationindia.org

Хотя в Пангти прекратили убивать птиц, появилась информация, что их ночевки по всей Северной Индии оказались под угрозой. Официальные лица пообещали отлеживать подобные сообщения и предотвращать охоту в других местах.

Рамки Среенивасан полагает, что этот вид, который благодаря своей большой численности пока не находится под угрозой вымирания, может иметь ключевое значение для экологии.

- Контролируют ли они популяцию насекомых на трех континентах? Мы не знаем этого, однако я полагаю, что в конченом счете удастся установить, что амурские кобчики делают что-то очень важное, - утверждает Рамки Среенивасан. - Зачем еще они совершали бы ежегодно половину кругосветного путешествия?

По материалам "The New York Times"

Перевод – Андрей Бородин, волонтер АПБ